Il piccolo Hans - anno XVIII - n. 72 - inverno 1991-1992

avere più a che fare con Meck. Sq. sarà comunque un sollievo. Quasi di sicuro sarà tutto distrutto, & così quello strano affitto di quell'appartamentino assolato sopra... Nonostante il trasloco & le spese, se riusciamo a salvare le nostre cose, potremmo cavarcela con poco - voglio dire, anche ammesso che fossimo rimasti al 52 & perso tutto. Com'è strano - questo sollievo per aver perso i nostri averi. Mi piacerebbe ricominciare a vivere in pace, quasi ripartendo da zero - libera di andare ovunque. Ma potremo mai liberarci davvero di Meck. Sq.? Ieri è venuta Nessa per il tè. Parlava di una fattoria a Chalverton - per A. e B. Subito mi viene voglia di comprarla - Trattenuta da L. Domani dobbiamo andare a Lewes, & dagli agenti immobiliari. Devo annotare che oggi è caldo come in Agosto: camminato fino alle dune; sentiti bombardamenti, su Dover? - o granate a Calais; vestiti dell'estate; L. lava i letti. Troppo caldo per accendere il fuoco. Scende la nebbia, devo smettere. Martedì 22 Ottobre20 È arrivata Mabel. Rientrata dai campi mi parve di udire un topo rosicare. Mi precipitai in cucina & vi trovai Mabel. Dunque la nostra solitudine era finita. Eccola lì, passiva, dipendente. Che fare? Sembra impossibile. Sento su di me il vecchio peso dei vapori della disperazione. L. dice che tutto sommato doveva essere sollevata della morte di Charles - dopo un'operazione a Tooting. «Lo invidio, sa?», mi disse lei quella mattina. «Mi hanno detto che sono ingrassata - stando lì seduta a far niente.» A Lewes. Abbiamo chiesto in affitto la casa dell'Albero del Tasso - 110 sterline, con l'idea di prenderla e metterci dentro delle cose. Denny Botten ha delle stanze. La signora Ebbs ha una stalla. La Ebbs legge sempre «i libri di sua moglie». Ma non li capisce - per quell'inglese tan149

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==