Il piccolo Hans - anno XVIII - n. 72 - inverno 1991-1992

to Phoebe Poole. Lei vuole ritornare. È un cervello indisciplinato, incolto, & non molto attraente né seduttivo. Crudo & grezzo. Mentre loro sono giovani - & quindi hanno un sacco di vitalità. Helen è la loro schiava. Ha telefonato Nessa. Salvi solo una statua e il frigorifero. Mercoledì 2 Ottobre Non farei meglio a guardare il tramonto anziché scrivere questa roba? Un guizzo di rosso nel blu; il fienile nei campi cattura lo sguardo; alle mie spalle mele rosse sugli alberi. L. che le raccoglie. Un pennacchio di fumo si leva dal treno a Caburn. E l'aria ha un'immobilità solenne16 . Fino alle 8.30 quando nei cielo ricomincia il frastuono mortale; aerei diretti a Londra. Altra attesa di un'ora. Mucche al pascolo. L'olmo protende le sue foglioline verso il cielo. Il nostro albero di pero è carico di frutti; & sopra si intravvede il galletto segnavento del campanile triangolare della chiesa. Perché fare di nuovo la solita lista, da cui qualcosa manca sempre? Devo pensare alla morte? La scorsa notte molte bombe pesanti appena sotto la finestra. Così vicino che hanno fatto sussultare entrambi. Un aereo era passato lasciando cadere i suoi frutti. Uscimmo in terrazza. Baluginare di stelle sparse & luccicanti. Tutto tranquillo. Le bombe sono cadute sulla collina di Itford. Ce ne sono due vicino al fiume, marcate con delle croci di legno bianche, ancora inesplose. Dissi a L.: non voglio morire, non ancora. Non dovrebbe succedere. Ma adesso mirano alle ferrovie e alle centrali elettriche. Ogni giorno arrivano più vicino. Caburn era incoronata da qualcosa che pareva una falena distesa, le ali aperte - era un Messerschmiù, abbattuto domenica. Mi son fatta una bella galoppata con Coleridge questa mattina - Sara Coleridge. Incasserò 20 sterline con due articoli. I libri ritardano ancora. Spira è gratis; & Margot scrive per dire «l'ho già fatta io» & aggiunge che vuole «una 140

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==