Il piccolo Hans - anno XVIII - n. 72 - inverno 1991-1992

ca notte8 • Quando cadono vicino, le bombe fischiano. Lui sentì due fischi. Guardò dalla finestra. Un enorme incendio a Guilford St. Gravissimi danni alle tubature del gas & colpito anche il rifugio dei trovatelli di fronte a Stephen. Fu allora che decise di correre al riparo. Ci fu un'esplosione. Raggiunse la piazza & dove c'era Byron Court era rimasto in piedi solo un albero. E una grande nube di densa polvere grigia. Un uomo in pigiama camminava lentamente. Fu ordinato a tutti di lasciare la piazza. Più tardi in un bar incontrò parecchie ragazze con i capelli, pensò lui, impolverati - era di fatto la polvere di calcinaccio della casa. Qualcuno si era salvato sotto una trave di ferro al pianterreno. Qualcuno doveva essere morto. Ci fu un momento di sollievo. Lui era alquanto pallido & scosso. Ci accomiatammo, in lontananza sparavano - Ci mettemmo sulla via del ritorno. Arrivati a Marylebone High St. era tutto tranquillo. Sabato 14 Settembre Segni di invasione - cioè camion di soldati e veicoli - come gru - che sferragliavano in direzione di Newhaven. Attacco aereo in corso. Una raffica di colpi, forse di mitragliatrice. Aeroplani che sfrecciano & rombano. Percy & L. dicono che alcuni sono inglesi. Mabel viene all'aperto & guarda. Chiede se il pesce lo preferiamo fritto o lessato. Dopo qualche battuta, chiede a Flossie quali sono i suoi progetti. Forse si stabiliranno fuori dalla zona dei bombardamenti. Comunque è deciso. Ci lascia. Sollievo. Amo stare soli nella nostra barchetta. Amo fare la spesa, & avere tutto in ordine, senza servitù tra i piedi. Devo· scrivere a Harry Stephen, prima di giocare a bocce - una lettera affettuosa su Roger, scritta in linguaggio Stephanese. Colpi in lontananza - una scarica rapida e breve in direzione di Newhaven. Dei lavoranti sopra il fienile adibito a deposito - che stanno mimetizzando una mitraglia130

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==