Il piccolo Hans - anno XVIII - n. 71 - autunno 1991

cessiva dello spettacolo che la città offre al flaneur. ...J'avais, camme en un suaire épais, Le coeur enseveli dans cette allégorie22 . Nelle sue pieghe, il sudario implica che la morte sia già avvenuta. Ma la voce che parla così della vita decomposta si designa di per sé come sopravvissuta. Compone la poesia. E con lei sopravvivono un «cuore» e un corpo dai quali non si libera e che essa rende bizzarramente immortali. Di quale potere è dotata la voce poetica! Paragonando l'allegoria a un sudario, allegorizza la stessa allegoria, tesse un drappo funebre per designare metaforicamente, sotto il proprio velo, la constatazione fittizia della morte senza velo, della putrefazione a cielo aperto23 . Jean Starobinski Traduzione di Mario Spinella 156

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==