Il piccolo Hans - anno XIV - n. 54 - estate 1987

illimiti virtualità, cioè al di fuori delle proprie percezioni e amnioticamente immerso nelle altrui. C'è un gesto caratteristico del signor Knott descritto in queste pagine che esemplifica magistralmente tale stato di eterno presente del percepito impercepiente, che consiste «in the simultaneous obturation of the facial cavities, the thumbs in the mouth, the forefingers in the ears, the little fingers in the nostrils, the third fingers in the eyes and the second fingers, free in a crisis to promote intellection, laid along the temples».61 Tale atteggiamento - altro dalla postura indolente, intesa nell'assordante vociare che arreda le teste di tutti i Belacqua beckettiani - è la metafora di questa estrema libertà dalla percezione (propria), della quale quella grottesca di Hamm in Fin de partie costituisce il precipitato nel bisogno. Altro, si sa, è l'atteggiamento di Watt, il cui desiderio di quiete, testimoniato da una nota en passant dell'autore,65 lo porta, come tutti gli «shabby seedy» servitori di casa Knott, a dover essere per forza di cose espulso dalla tormentata disciplina conoscitiva di cui il signor Knott necessita per non cessare. Così, in una sera come tutte le altre, dimesso dalla presenza del padrone, Watt si trova in camera sua al secondo piano a guardare attraverso la finestra le deboli luci della notte, ad ascoltarne i lievi rumori. But when he thought it was midnight, or thereabouts, and he had put Mr. Knott into his nightdress, and then into his bed, then he went to the kitchen, as he did every night, to drink his last glass of milk, to smoke his last quarter of cigar. But in the kitchen a strange man was sitting, in the gloaming of the expiring range, on a chair. [ ... ] My name is Micks, said the stranger. One moment I was out, and the next I was in.66 147

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==