Il piccolo Hans - anno XIV - n. 54 - estate 1987

sottrarsi «al fattore letale» che s'innerva in quel «vel alienante» nel quale Lacan traduceva la dialettica servo-padrone di Hegel.4° Come mostrano chiaramente le vicende di Watt (ma anche quelle di Clov in Fin de partie) «la dialettica del servo è evidentemente non e' è libertà, senza la vita, ma per lui non ci sarà vita con la libertà»41 ; il che poi vuol dire che è giusto in virtù di un padrone supposto essere (ed ogni padrone, a rigor di termini, lo è) che l'essere si suppone, miraggio infinito delle infinite serie vermicolari («It is by the nadir that we come, said Watt, and it is by the nadir that we go, whatever that means»).42 Ad esso ci si accosta liberamente per poi liberamente andarsene, con quella stessa libertà che vi è nel nascere e nel morire: But to Mr. Knott, and with Mr. Knott, and from Mr. Knott, were a coming and a being and a going exempt from languor, exempt from fever, for Mr. Knott was harbour, Mr. Knott was haven, calmly entered, freely ridden, gladly left. Driven, riven, bidden, by the storms without, the storms within? The storms without! The storms within! Men like Vincent and Walter and Arsene and Erskine and Watt! Haw! No. But in the stress, in the threat, in the call of storm, in the need, in the having, in the losing of refuge, calm and freedom and gladness.43 Ma Watt all'apparenza è più smaliziato di Arsene, che prima che si verificasse il piccolo cambiamento aveva creduto nella pienezza dell'essere. Egli è un tipo, diciamo, empirista - come il suo mouthpiece [portavoce] (il quale ha, comunque, più del Berkeley che di Locke o Hume) - o meglio, è un neopositivista (nessun romanzo, sia detto incidentalmente, più di Watt testimonia la cultura filosofico-scientifica della prima metà del secolo), che sulla realtà del signor Knott e della sua casa non vuo140

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==