Il piccolo Hans - anno XIV - n. 53 - primavera 1987

fate tacere la notte, fate suonare la tromba. In seconda lettura: una rete di fuoco fa tacere la notte - una rete di fuoco fa suonare la tromba. La sovrapposizione delle due letture pone un segno di equivalenza tra la distruzione ad opera del fuoco, constatata dallo spettatore, e l'appello a mettere a fuoco; e dunque tra la proiezione di un fantasma e il passaggio all'atto. (Questa interpretazione è soltanto una delle sintesi possibili delle due letture offerte dalla poesia). Il lettore è ancor meno limitato nella sua fantasticheria interpretativa di fronte all'incastro insieme semplice e sofisticato di un passo della poesia «Szappanbuborék», Bolla di sapone, di Alpar Bujdoso (apparsa in «Magyar Muhely», dicembre 1975: (42) O Letto verso l'alto: «egli dice» M ND letto verso il basso: «tutto» I (la) PAROLA (a) sz6 Jacques Derrida offre un raro esempio dell'estensione del principio della lettura duplice ai testi scientifici. In Glas In 4° presenta i suoi commenti a Hegel in due colonne, in modo che la lettura verticale e quella orizzontale siano egualmente possibili e offrono al lettore messaggi diversi di egual valore. La disarticolazione delle parole permette a Cummings di produrre contemporaneamente un senso manifesto e un testo latente, allusivo. Facendo astrazione dal «rumore», dall'articolazione irregolare, si perviene al primo messaggio, differenziato, e persino contraddetto, dalle associazioni scatenate dai frammenti. (43) w and ering 97

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==