Il piccolo Hans - anno XIV - n. 53 - primavera 1987

la schiena curva tutti rannicchiati tutti cercano in basso il cammino a tastoni il loro occhio vuoto il culo in alto erra da tutti i lati fa segno al cielo cupo). (Vakok a hidon, Ciechi sul ponte) Eugéne Gomringer costruisce un rettangolo che sembra racchiudere l'uomo nel suo mistero: (31) das schwarze geheimnis ist hier hier ist das schwarze geheimnis Il mistero nero è qui il mistero nero qui è La disposizione delle parole potrebbe evocare il venditore di palloncini dal piede <li capro nella poesia di Cummings: 72 (32) the goat-footed ballon Man far and wee (il whistles dal piede di capro uomo dei palloncini fischia lontano e anche debole) Ma tuttavia il condizionale è d'obbligo.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==