Il piccolo Hans - anno XIX - n. 73 - primavera 1992

Familiare ed estraneo contemporaneamente: è impossibile non percepire un'eco de "Il Perturbante" (1919), das Unheimliche, che è esattamente il familiare e l'estraneo. Avvicinandosi al momento della morte, Freud prende nuovamente in considerazione una particolare perversione, un particolare tipo di difesa, e scopre che i suoi pensieri in proposito sono familiari ed estranei. Come questo possa accadere costituisce l'argomento di questo saggio. Analizzerò il familiare e il sorprendente attraverso una poesia di Wallace Stevens, "The Snow Man". One must have a mind of winter To regard the frost and the boughs Of the pine-trees crusted with snow; And have been cold a long time To behold the junipers shagged with ice, The spruces rough in the distant glitter Of the January sun; and not to think Of any misery in the sound of the wind, In the sound of a few leaves, Which is the sound of the land Full of the same wind That is blowing in the same bare place Far the listener, who listens in the snow, And, nothing himself, beholds Nothing that is not there and the nothing that is. Questa poesia, che è stata commentata ampiamente e tuttavia mantiene un che di enigmatico (di familiare e sorprendente) ha suscitato l'attenzione degli psicoanalisti. Essa non tratta apertamente del feticismo, ma della realtà, vuol dirci qualcosa a proposito della- relazione tra mente e realtà in generale. Nonostante possa sembrare una delle poe110

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==