Il piccolo Hans - anno XIV - n. 53 - primavera 1987

A torony S vérhireket var a langol6 Vénhedt vilagb61. (Dal silenzio di una notte estiva del villaggio, Bianco, affettuoso, getta uno sguardo sbalordito Il campanile E si aspetta notizie sanguinose Provenienti dal vecchio mondo in fiamme.) (Torony az éjszakaban, Campanile nella notte) La parola isolata rispecchia la solitudine dell'uomo in un'altra poesia di Ady: ne: 66 (19) Bilincselten, rabon, zartan Vartam S bus vagyok a martiromsagban. (Incatenato, prigioniero, rinchiuso, Io aspettavo Oppresso nel mio martirio.) (Minden csak volt. Tutto è solo passato) La nudità sembra ulteriormente accentuare la solitudi- (20) Und als er endlich, alles wohl erwogen Fluchend mit Weib und Kind davongezogen Nackter Als Adam vor dem Fall... (E quando alla fine, dopo aver pesato il pro e il [contro È partito, imprecando, con la moglie e il figlio, Più nudo Di Adamo prima della caduta...)

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==