Il piccolo Hans - anno XIII - n. 51/52 - lug./dic. 1986

-Scape «Another form of SKEP, SKIP (Jaimieson Dictionary)». Leggiamo nel dizionario inglese: SKEP, wicker basket (cesto intrecciato); straw bee-hive (favo, alveare di pagliuzza): SKIP, bucket (secchio); cage (gabbia); container, of wood, metal etc... (contenitore di legno, metallo ecc.). È comune al catalogo l'elemento della impalcatura, della struttura ispirata ad un pattern più o meno complesso (sbarre simmetriche, intreccio, criss-cross) atta a completarsi in senso volumetrico, e a contenere. Il riferimento è dunque ad un modello distintivo (di fondamenta, ossatura, tessuti, superfici), che può individuare un singolo esemplare, ma anche accomunare varietà e specie intere, al di là del loro apparire «counter, origina!, spare, strange»•. «Each thing repeats, not God's whole infinitely complex pattern, but some portion of it, or simplified version of it ... any two things however unlike are iri something like». Da qui anche l'idea di un universo che risuona di echi, ove tutto si somiglia nella differenza, tutto «rima», in una sinfonia di ripetizioni, di variazioni, di ripetizioni di variazioni, in cui, ancora, in varia guisa si attua e si ripete «quel gesto», quella «God's Grandeur» celebrata anche da un'omonima poesia del 1877. L'instress designa dunque lo spasmo, il flusso che attraversa e vince la resistenza bruta della m�teria e la forma, o meglio la conforma ad un modello «distintivo», ne attua l'inscape, «the proportion of the mixture»'0 : dalla geometria nucleare (il punto, il piano orientato, la curva, la spirale, la matassa), allo stato chimico delle forme, d'aria, d'acqua o di terra, alla suddivisione in specie, inorganiche o organiche, alla individualità irripetibile del singolo esemplare (quella nuvola, quell'onda, l'albero all'angolo del giardino, quel singolo piccione sulla grondaia, questo o quello, io stesso), quell'individualità deittica che, prima di ogni 39

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==