Il piccolo Hans - anno XII - n. 48 - ott./dic. 1985

Signor le11i !lf e (Herr = Signore) Sigaore,I che ho da dire? ecc. Morte e sessualità (Pensieri � Trafoi � rim? «La sostituzione di Signor con Herr è avvenuta - commenta ancora Freud - come se si fosse operato uno spostamento entro i nomi collegati di Herzegovina e Bosnia, senza riguardo al senso né alla delimitazione acustica delle sillabe. I nomi insomma sono stati trattati in questo processo in maniera analoga agli ideogrammi di una frase da trasformarsi in rebus». Altrove ancora (L'interpretazione dei sogni, 3, 458) leggiamo; «Volgendomi alla ricerca di un qualche cosa che sia paragonabile alla struttura definitiva del sogno, quale risulta dalla cooperazione del pensiero normale, non trovo altro che quelle enigmatiche iscrizioni, con cui i «Fliegende Blatter» hanno divertito per tanto tempo i lettori. Una certa frase, di àmbito dialettale per amore di contrasto, e di significato il più scurrile possibile, deve far credere di racchiudere un'iscrizione latina. A questo scopo le lettere 26

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==