Il piccolo Hans - anno X - n. 40 - ottobre-dicembre 1983
radicale che allaccia l'ultimo al primo lessema attraverso altri lessemi concordi nella «radice» cosiddetta elementa re o fondamentale (primordiale, diceva Leibniz) intatta, disgiunta, disgiunta con metatesi: STupìano, eSTaTe - SoT Tile - SorSaTe - chiaTTSe - SinghioTTSi, STille - STille (siffatte riprese ·non sono rare), criSTallo. Stupìano con tiene «piano», pigolìo che torna con ogni /i/ tonica ma soprattutto con sPILLe e Picchi. Meno cospicuamente che nella Via ferrata ma con sicuro effetto, il discorso si tende poi per /n/ implosiva in arsi e in tesi: roNDinotti - sceN Dere - coN laNGuide (parallelo a scendere) - siNGhiozzi - IN; e CHIA (chiazze) si sonorizza in GHIO (singhiozzi) stretto a GUI (languide), GOcciar si indurisce in COppe... Si pensa alla «volontà di aderenza» su cui quasi insiste Montale nella celebre «intervista immaginaria» del '46: «Volevo che la mia parola fosse più aderente di quella degli altri poeti che avevo conosciuto. Più aderente a che? Mi pareva di vivere sotto a una campana di vetro, eppure sentivo di essere vicino a qualcosa di essenziale. Un velo sottile, un filo appena mi separava dal quid definitivo. L'espressione assoluta sarebbe stata la rottura di quel velo, di quel filo: un'esplosione, la fine dell'inganno del mondo come rappresentazione [...]». Se l'aderenza è del l'essere del linguaggio mentre dice - e si dica pure: si illude di trasmettere, esprimere - un quid, un'essenza, l'essenza di una cosa, l'idea di essa (così Socrate nel Cra tilo) nelle lettere e nelle sillabe, allora non dev'esser facile trovar un poeta italiano più aderente del Pascoli di Piog gia: aderente con un'aderenza che non può dirsi meramen te musicale. Non devo dunque scusarmi per questa prima escursione. Ma ascoltiamo adesso le mucche. MUCCHE, non vacche (come, nella stessa Ultima passeggiata, in A rano), sicché abbiamo il dovere di accorgerci che mucche «muggisce» in 7", subito dopo SU CUI, rispondono, paral leli in 6", brUna e UlUli, estraìbile da UILL di tranquilla - e squillano. Qui di tranquilla -, che sposta l'accento 132
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NjIwNTM=