Il piccolo Hans - VI - n. 24 - ottobre-dicembre 1979
I. Che « è vento da neve», che « stagna, anzi» e « la padrona ha una cugina, anzi due» « gemelle, che assomigliano a lei» « e in tre fanno confondere tutti» « sbatte le porte e viene fl'eddissimo dentro» (27 · dicembre 1976 osteria vicina alla Porta con l'Orologio). Dentro: nulla di più vasto di quei tavoli dove ogni possibilità .storica e metafisica esce, scivola foor dalla guaina e certamente (sost.) e derivati sta-e-stanno tra macchie di vino e segni di piattini e lustro e fragili pattumi. Un lustro appena indiziario - da certi tavoli - che sbanda ·e se ne va per conto suo così ' di sbircio che va al lontanante following - nothing nothing getting up getting on un lustro qui venuto, ai tavoli, _ e ormai sfuggente da una ben nota Emmaus dai fari anabbaglianti
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy