Il piccolo Hans - anno III - n.10 - aprile-giugno 1976
« Dieu. est amour, O! Saint, Saint est le seigneur Dieu. » Nei testi di Lequeu citati, le parole come « (avec be san) » e le lettere « {u) » sono aggiunte e correzioni di un autore di queste scritture che oambia spesso volon tariamente il significato del testo preesistente. « Ecu de sable, au castor couché sur rson ventre entouré d'une bordure engreslée à postes de meme, à bande de g(u) eules cha:rigée d'un artiole dargent au singulier masculin et dune queue de Paon (avec besan) de meme ». Questo blasone va confrontato con quello di Soufflot: « Un écu d'argent à une colonne de gueules, acco stée de de,ux castors au nature!, posés en pal, cet écu timbré d'un casque de profil, orné de ses lam brequins de gueules d'argent et de sablé ». (titolo conferito a J.G. Soufflot nel 1757), e anche con quelli delle famiglie LE QUE, LE QUEUX, DE LA QUEUE DE PREZ, DE QUEUX (« d'or aux hures de Sanglier arrachées de sab., défendue d'argt ». 3. Il letto della sposa messa a nudo. Il testo che segue accompagnava (fino al 1974) il di segno qui riprodotto e dal titolo omonimo. Si noti che « l'idée des nymphes de l'antiquité » altro non è che la descrizione esatta della Fontaine de Tilly vicino a Ver nouillet (Bure). Vedere A:richirècture de Lequeue, IV, B.N. Parigi, Cab. Est. Ha 80c, .Pol., pp. 61-62. 133
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy