Pègaso - anno V - n. 2 - febbraio 1933

R . C A R R I E R ! , Fame a Montparnasse 2 4 7 senza infrangersi, e le chicchere v e n i v a n o tuffate a g r a p p o l i i n vasche d i z i n c o da dita elastiche e flessibili come stecche d i balena, mentre d a g l i sportelli semiaperti delle dispense, fra u n r u l l i o e l ' a l t r o d i tapis-roulants, le voci argentine dei camerieri, appannate da i m p r o v v i s e raucedini, cozza– vano rincorrendosi attraverso le gallerie sotterranee : — Fruits Melba. — Potage Pavmentier. — Coup Hélèney>. Gioverebbe citare, almeno, anche l'episodio del venditore di falsi s c i a l l i orientali i n u n bar di P a r i g i : « L a mercanzia nelle sue m a n i è diventata u n arcobaleno.... L ' a b i l i t à del venditore si è cambiata i n quella del prestigiatore ; le m a n i roteano te– nendo i n ogni dito cinque scialli alla v o l t a come cinque p a p p a g a l l i » . Eccetera, eccetera. I o ho conosciuto C a r r i e r i , — i n casa d i u n amico comune, a M i – lano, — quando attendeva a questo l i b r o . E h o sentito raccontare d a l l a sua v i v a voce le meraviglie che forse aveva scritte poco p r i m a o forse s i preparava a scrivere l ' i n d o m a n i . M i dava a l l o r a e m i d à q u i n o n so che impressione, di fantasmagoria generantesi i n l u i meno da fermento d i ricordi, che da associarsi d ' i m a g i n i fatte rocambolesche da u n a specie d i febbre di testa, traducentesi i n u n a febbre verbale. A o g n i modo, p a r l i o scriva, facendo magari i l viso d e l l ' a r m i agli argomenti, C a r r i e r i ci mette u n suo gusto e riesce a c o m u n i c a r l o . Sensuale anche l u i ; m a n o n d i quella s e n s u a l i t à che si fa i n t i m a , diventa struggicore. Per c i ò n o n h a bisogno d i difendersene.... M i viene i n mente adesso, con che tinte raccontasse, quella sera, a M i l a n o , d ' u n a ballerina negra, la quale offriva a g l i spettatori, u n a dopo l ' a l t r a le b a – nane, di cui s'era fatta u n a c i n t u r a , u n i c a difesa a l l a sua n u d i t à . E r i – t r o v o i l medesimo sensualismo d i superficie i n queste palombe ( f u o r i del gergo di Montparnasse, ragazze di piacere), tutte patine e dorature, come certe spiedate d i v o l a t i l i messi a girare e a stillare sopra le leccarde d i P o c – cardi : « V i sono le giapponesi con le unghie smaltate d i p o r p o r i n a e la bocca a cuore; le g i o v a n i negre senza seni con l a gabbia del costato s p o r – gente i n a v a n t i s i m i l i a levrieri; c a m p i o n i di r a z z a a n d a l u s a , formose, con le gole bianchissime e i seni turgidi pieni d i a m u l e t i e d i c i o n d o l i contro i l maleficio; le russe sornione dalle carni quasi a z z u r r e ; le f r a n – cesi profumate, arricciate, dalle sopracciglia finte e d a l l a pelle d i raso, golose e sentimentali.... » . A u n certo p u n t o , i l l i b r o che pareva voler essere solo d'impressioni e d i v a g a z i o n i , mette fuori u n filo, si rivela r o m a n z o , diventa la storia sentimentale d'Iseline, u n a delle palombe, che l'autore dice d i amare e ha l ' a r i a a l l a fine d i voler redimere. M a i l patetico che se ne genera n o n m i sembra p i ù nell'indole d i C a r r i e r i . P I E R O N A R D I . R A F F A E L E C A L Z I N E Un cuore e due spade. — T r e v e s , M i l a n o , 1 9 3 2 . L . 10. T i t o l o eroico e romantico come i l tono di quasi tutti i diciotto rac– conti che f o r m a n o i l v o l u m e ; c'è tutto l ' a r m a m e n t a r i o novellistico che piaceva u n a v o l t a : a m o r i , s e d u z i o n i , belle donne fatali, u o m i n i d i fe– gato e d'onore, duelli con tutte le regole del codice cavalleresco; m a r i t i

RkJQdWJsaXNoZXIy