Pègaso - anno V - n. 1 - gennaio 1933

cercavano e che a v e v a n o t r o v a t o s e m p r e ; f a c e v a n o o s s e r v a z i o n i s u g l i o g g e t t i e s u i p r e z z i , c o m m e n t i p o c o b e n e v o l i . . . . s p a r i r o n o anch'essi. E i l i b r i , i s a n t i e le m e d a g l i e , r i m a s e r o nelle l o r o i n a l – t e r a b i l i p o s i z i o n i . I l b u o n L u i g i d o v e p o r m a n o a l l e riserve p e r v i v e r e , p e r s u p p l i r e a l l e spese, per m a n g i a r e , per m a n g i a r e i n t r e , che i l n u m e r o era q u e s t o o g n i sera, e per c o r r i s p o n d e r e a certe r i c h i e s t e che F r a n c o , a t i t o l o d i p r e s t i t o o d i f a v o r e , s p o r g e v a t i m i d o o s u p p l i c h e v o l e ; i n c o m i n c i ò a p r e o c c u p a r s i d e g l i incassi che n o n v e n i v a n o . I n t a l i p r e o c c u p a z i o n i e d u b b i i F r a n c o l o r a s s i c u r a v a e s o l l e v a v a c o n a r d o r e g i o v a n i l e : per salvare l ' e s e r c i z i o , e f a r l o assurgere a a z i e n d a d i v e r a i m p o r t a n z a , b i s o g n a v a a p p o r t a r v i q u a l c h e s a l u t a r e c a m b i a m e n t o , idee n u o v e , t r a s f o r m a r n e i l ca– r a t t e r e c o n f e r e n d o g l i u n a s p e t t o m e n o d e c r e p i t o e c a l a m i t o s o , r i n s a n g u a r n e l'esistenza c o n n o v i t à e v a r i e t à d i a r t i c o l i , o g g e t t i d i a t t r a z i o n e i n d i s c u t i b i l e , d i v e n d i t a sicura e p i ù s i c u r o p r o – fitto; o g g e t t i d i a t t r a z i o n e per g l i s t r a n i e r i d i passaggio, p e l – l e t t e r i e , f o t o g r a f i e , r i c o r d i , t r a f f i c o d i c o m p e n s o e l a s t i c o ; o g – g e t t i d i a t t r a z i o n e f e m m i n i l e , o f f r e n t i b u o n i m a r g i n i anch'essi; senza t r a s c u r a r e , d ' a l t r a p a r t e , i v e c c h i a r t i c o l i d a i q u a l i si p o – t e v a sempre r i t r a r r e d e l l ' u t i l e : t u t t o u n p i a n o p r e s t a b i l i t o a b i l – m e n t e , per l a c u i r e a l i z z a z i o n e v e n n e deciso, d i c o m u n e accordo, che F r a n c o avrebbe l a s c i a t o i l suo i m p i e g u c c i o d i g a l o p p i n o per s t a b i l i r s i l ì i n q u a l i t à d i d i r e t t o r e . E p o c o a p o c o , m e n t r e i s a n t i i n c o m i n c i a r o n o a r i n c a n t u c c i a r s i m o r t i f i c a t i o s g o m e n t i , t r a s f o l g o r ì o e s c i n t i l l ì o d i m o n i l i i n perle e i n c r i s t a l l o , p r o f u m i d i c i p r i e , s a p o n i , e s t r a t t i , essenze, n i n n o l i d i c u r a f e m m i n i l e e d i s p l e n d o r e appariscente, le d i v e d e l c i n e m a t o g r a f o e d e l t e a t r o d i v a r i e t à v i fecero i l l o r o ingresso, o c c u p a r o n o i l o r o p o s t i ; g l i a t l e t i i n v o g a : c a l c i s t i , p ù g i l i , c i c l i s t i , le b a l l e r i n e d i g r i d o , le p e r s o n a l i t à d e l g i o r n o , m e n t r e n e l f o n d o si p o t e v a ancora scor– gere u n S a n t ' A n t o n i o d i P a d o v a , d a l v o l t o serafico u n p o ' i m – b r o n c i a t o , s t r i n g e r s i al p e t t o i l d i v i n o f a n c i u l l o come per p o r – t a r l o v i a , s o t t r a e n d o l o a l l ' i n v a s i o n e p r o f a n a ; u n San G i u s e p p e che m a n t e n e v a a l t o i l g i g l i o c o n espressione d i i n a l t e r a b i l e p a – z i e n z a e rassegnazione, e u n b e l G e s ù , che senza c u r a r s i d i n u l l a e d i nessuno, anche d a l s u o c a n t u c c i o o f f r i v a generosamente i l cuore. U n a m a t t i n a , m e n t r e i l p r o p r i e t a r i o v i s i t r o v a v a s o l o , g i a c c h é F r a n c o u n a v o l t a a s s u n t o i l g r a d o d i d i r e t t o r e p r i m a d e l l e u n d i c i n o n v i faceva l a sua a p p a r i z i o n e , v i d e l a r e a l t à 4. — Pègaso.

RkJQdWJsaXNoZXIy