Pègaso - anno V - n. 1 - gennaio 1933

Lo zio e il nipote 3 9 l u s i n g h i e r a , presa l ' u s c i a t a l a q u a l e , o l t r e che r a p p r e s e n t a r n e i l s a l u t o sarebbe b a s t a t a a d a n n u n z i a r n e l ' a r r i v o senza b i s o g n o d e l c a m p a n e l l o che p r i m a d i d a r s i pace s e g u i t a v a p e r d u e m i n u t i a s b r a i t a r e come u n a strega, L u i g i se ne a n d a v a a g i r a r e p e r l a c i t t à , n e l f e r v o r e d i essa, d o v e c'era p i ù gente e p i ù r u m o r e , p i ù luce, d o v e era l o spasso d e l l a g i o v e n t ù b a l d a n z o s a e s o r r i – dente, a v i d a d i v i v e r e e d i godere. A n c h e l u i , m a l g r a d o l a sua u m i l t à e t i m i d i t à , l a sua m i s e r i a e i n c a p a c i t à d i v i v e r e che l o escludeva, a m a v a d i v i v e r e e d i godere, a m a v a l a v i t a c o n l ' a n i – m a e c o l cuore, p r o f o n d a m e n t e , c o n t u t t o l'essere, si s e n t i v a b e a t o i n q u e l l ' a m o r e ; e n o n p o t e n d o v i v e r e , che n o n ne a v e v a i m e z z i , s'era p r o t e s o t u t t o d a l s u o c a n t u c c i o conoscendo l ' a l t r a g i o i a s t r u g g e n t e : desiderare. D e s i d e r i o a c u i t o s i fino a d i v e n t a r d e l i r i o , p r i v a t o d ' o g n i s o d d i s f a z i o n e m a t e r i a l e , d a n n a t o e b e a t o , s t r u g g e n d o s i d o l o r o s a m e n t e e a l t e m p o stesso felice, e r i s o l v e n – d o s i i n a m o r e ; osservando i n o s s e r v a t o , p a r t e c i p a n d o n o n c h i a – m a t o . V o l e v a essere sempre i n m e z z o a q u e l l o che a m a v a , i l s u o p a r a d i s o era l a s t r a d a . L a v i t a d e i g i o v a n i l o i n c a n t a v a s o p r a o g n i cosa, i b e l l i , i f o r t i , i r i c c h i , g l i a u d a c i d e s t i n a t i a v i n c e r e ; e i n t a l e a m m i r a z i o n e si l i q u e f a c e v a n o i s u o i o c c h i d o l c i e i l s u o s o r r i s o , e a l l ' o s s e r v a t o r e superficiale a p p a r i v a i n q u e l l ' e s t a s i c o n l a p i ù g e n u i n a a r i a d i ebete che u o m o avesse p o t u t o s o r t i r e , c o n v a l i d a n d o l ' o p i n i o n e d e l l o z i o e q u e l l a d e i s u o i a m i c i . Se fosse s t a t o i n suo p o t e r e avrebbe v o l u t o g l i a l t r i p i ù b e l l i , p i ù f o r t i , p i ù r i c c h i , p i ù a u d a c i . N o n era r a n c o r e i n l u i per essi, né i n v i d i a , m a g i o i a p u r a e p r o f o n d a n e l l ' a s p i r a z i o n e che l o l e g a v a a d essi, a l l ' a l t r u i f e l i c i t à . N é si s a z i a v a d i r i m a – nere f u o r i fino a n o t t e t a r d a , d i m e n t i c a n d o d i m a n g i a r e , u n a cena f r u g a l e c o n s u m a t a a l l a l a t t e r i a ; né si sarebbe r i t i r a t o m a i per d o r m i r e finché c i fosse q u a l c o s a o q u a l c h e d u n o p e r le s t r a d e ; u n u o m o , u n cane. U n a s t a n z i n a come u n p e z z e t t o d ' a n d i t o i n c u i era, p o g g i a t o a l l a parete, i l l e t t u c c i o d i f e r r o , e s o t t o l a finestra u n a p i c c o l a cassa c o l c u s c i n o e l a s o t t a n a d i p e r c a l l e l o g o r a e s p o r c a ; a l c u n i cenci p e n d e n t i da u n attacca– p a n n i e u n l a v a m a n o d i f e r r o . I l l e t t o , ridotto a schiena d ' a s i n o p e r l ' u s o , p a r e v a s u l p u n t o d i sfasciarsi a o g n i m o v i m e n t o d e l c o r p o , e m e t t e n d o g u a i t i e c i g o l i i s t r a z i a n t i m e n t r e v i s i s v o l – g e v a n o , come i n q u e l l o d i u n f a n c i u l l o , s o g n i a r d e n t i e i n c a n – t e s i m i d i f a t e . Reggie, g i a r d i n i , c a s t e l l i , a d o c c h i c h i u s i o a p e r t i , g l i s p l e n d o r i d e l l a v i t a p i ù a u d a c i . C e r t e c o n s u e t u d i n i e r a n o p e r v e n u t e a l l ' o r e c c h i o d e l l o z i o

RkJQdWJsaXNoZXIy