Il piccolo Hans - anno XII - n. 48 - ott./dic. 1985

((- Et de nouveau : Une table, une fenetre, une table près d'une fenetre, et la vue, les vues. Le conservateur l'a dit, ne pourrais-je garder qu'un seul tableau, celui-ci: le montant (frame), les battants (leaves), les traverses ( crossbars), l'accoudoir ( sill), les poissons rouges (goldfish). Ouverte sur combien de paysages, de baies, de cours, de rues? A des années d'écart, Ies ·memes motifs, les memes entrelacs de l'appui imposent leurs lys renversés au carrefour bondé et au jardin avec son jet d'eau. Les voitures s'alignent en files régulières, dans l'attente du feu vert. Les allées de sable blanc se croisent au bassin. Et combien de feuilles blanches, quadrillées, étalées alors, vainement? Puis, entre la table et la fenetre (but that's what Virginia Woolf is ali about, (my dear)).

RkJQdWJsaXNoZXIy MTExMDY2NQ==